-
1 battle scene
Общая лексика: батальная сцена -
2 (a) battle scene
-
3 scene
SCENEScene и сцена совпадают в следующих значениях: 1) 'явление в пьесе': "Hamlet", Act II, Scene 2; 2) 'отдельная часть действия, эпизод в жизни или в литературном произведении, фильме': moving scene of parting, distressing scenes in Hiroshima, "Scenes from Provincial-Life" by William Cooper; 3) 'скандал': to make a scene. Наряду с этим scene передает ряд значений, не свойственных русскому существительному сцена: 1) 'место действия': scene of a famous battle, scene laid in Italy; 2) 'декорация' (часто во множественном числе): set scene 'постоянная декорация', to change the scenes during the intervals 'менять декорации в антрактах', behind the scenes 'за кулисами'. В свою очередь, существительное сцена 'место, где происходит театральное представление', а также в метафорическом значении 'театр, театральная деятельность' эквивалентно английскому stage: to appear on the stage, to be on the stage, to leave the stage.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > scene
-
4 scene
1. n место действия2. n местоthe scene of the disaster — место, где произошла катастрофа
3. n театр. сцена; картина; явление4. n эпизод5. n кино сцена кинофильма; монтажный кадрcrowd scene — массовая сцена, массовка
6. n сцена, эпизод, происшествие7. n объяснение, крупный разговор, скандал; сцена8. n вид, пейзажa scene full of glamour — пейзаж, полный очарования
9. n часто декорация10. n обстановка; окружение11. n редк. театральные подмостки12. n поэт. жизньto quit this scene of troubles — покинуть этот суетный мир; умереть
13. n разг. положение дел; обстоятельства; мир14. n арх. театр, театральное искусство15. n арх. каменный или деревянный задник сцены16. n арх. театральное представление17. n арх. занавес18. n арх. фото сюжетСинонимический ряд:1. arena (noun) arena; environment; locate; region; spot; theater; theatre2. incident (noun) commotion; demonstration; display; episode; exhibition; incident; show; situation; spectacle3. mise-en-scene (noun) mise-en-scene; scenery; set; stage set; stage setting4. picture (noun) landscape; picture; seascape5. setting (noun) locale; location; setting; site; stage6. view (noun) outlook; panorama; perspective; prospect; sight; view; vista -
5 battle
['bætl]nсражение, битва, бой, борьба, схваткаA fierce battle is raging between the two peoples. — Между этими двумя народами идут ожесточенные бои.
That's half the battle. — Это половина всего дела. /Это залог победы.
The love of battle is natural to all men. — Любовь к драке свойственна всем мужчинам. /Все мужчины любят драться.
I can't fight all your battles for you. — Я не могу лезть все время за тебя в драку.
Let him fight his own battles. — Пусть он сам за себя постоит.
They had a running battle with their neighbours about who owned the fence. — У них были постоянные споры с соседями о том, кому принадлежит забор.
A good beginning/starting is half the battle. The first blow is half the battle. — ◊ Доброе начало полдела откачало. /Лиха беда начало. /Почин всего дороже.
- decisive battle- hard-fought battle
- valiant battle
- maiden battle
- mimic battle
- lost battle
- fierce battle
- bloody battle
- losing battle
- hand-to-hand battle
- air battles
- naval battle
- indicisive battle
- pitched battle
- big land battle
- land and sea battle
- word battle
- battle line
- battle losses
- battle map
- battle royal
- battle honour
- battle task
- battle practice
- battle report
- battle outposts
- battle order
- battle formation
- battle area
- battle casualties
- battle reconnaissance
- battle fleet
- battle squadron
- battle dress
- battle blouse
- battle pack
- battle scene
- battle for smth
- battle of Stalingrad
- battle of Waterloo
- battle of blades
- battle of revenge
- battle between armies
- battle between lions
- battle against heavy odds
- battle against the wind
- battle of water against fire
- battle between land and sea
- usual battle between the cops and the robbers
- battle for life
- battle for the titlle of champion
- battle of wits
- battle of nerves
- battle over the issue
- battle to the death
- battle with adversity
- line of battle
- issue of battle
- love of battle
- killed in battle
- in the height of the battle
- in the battle
- during the battle
- give a battle
- offer a battle
- accept a battle
- win a battle
- fight a 24 hour hard battles
- fight a fair battle
- fight a losing battle
- fight a life and death battle
- be above the battle
- give battle to the enemy
- fight a good battle for smth
- wage a battle
- fight one's battle
- fight smb's battles for him
- fight a running battle
- refuse battle
- start the battle
- turn the battle in favour of smb
- go into battle
- lead the army to battle
- distinguish oneself in a battle
- die in battle
- join battle
- great battle has taken place
- good health is half the battle
- army drawn up in battle arrayUSAGE: -
6 battle
1. n битва; сражениеBattle of Britain — «битва за Англию»
to fight a battle — сражаться, вести бой
2. n борьбаlosing battle — безнадёжная борьба, верное поражение; обречённая на провал деятельность
3. n единоборство, поединок; схваткаtrial by battle — ордалия, судебный поединок
champ of battle — место поединка, турнира; поле боя
4. n ист. войско, воинствоto be above the battle — стоять в стороне, занимать беспристрастную позицию
5. v сражаться, драться, боротьсяto battle against the wind — бороться с ветром, идти против ветра
they are both active punishers, and a good battle is expected — они оба здорово дерутся, и борьба обещает быть интересной
6. v воен. строить в боевой порядок7. a диал. сочный, питательный8. a диал. тучный, плодородный9. v откармливать10. v удобрятьСинонимический ряд:1. bloodshed (noun) bloodshed; fighting2. brawl (noun) brawl; fray; quarrel3. campaign (noun) campaign; warfare4. combat (noun) action; clash; combat; conflict; contention; contest; dispute; engagement; fight; strife; struggle; vying5. contend (verb) contend; oppugn; tug; war6. fight (verb) attack; clash; combat; conflict; contest; engage forces; fight; quarrel; resist; skirmish; strive; struggle; tilt; vie; wrestleАнтонимический ряд:agree; agreement; armistice; peace; truce -
7 battle
I1. [ʹbætl] n1. битва; сражениеBattle of Britain - ист. «битва за Англию» (воздушные бои в 1940-41 гг.)
line of battle - а) линия фронта; б) боевой порядок /строй/
killed in battle - погиб в бою /на фронте/
to fight a battle - сражаться, вести бой
to offer battle - предлагать /навязывать/ бой
to give battle - давать бой /сражение/
to refuse battle - отказаться /уклониться/ от боя
2. борьбаlosing battle - безнадёжная борьба, верное поражение; обречённая на провал деятельность
the battle of the books - ирон. учёная дискуссия
a battle of wits - битва умов, состязание в остроумии
to do battle with /over/ smth. - бороться с чем-л.
3. единоборство, поединок; схваткаtrial by battle - ист. ордалия, судебный поединок ( одержавший победу считался оправданным)
4. ист. войско, воинство♢
half the battle - залог успехаto be above the battle - стоять в стороне /над схваткой/, занимать беспристрастную /объективную/ позицию
to fight smb.'s battles for him - лезть в драку за кого-л.
2. [ʹbætl] v1. сражаться, драться, боротьсяto battle against the wind - бороться с ветром, идти против ветра
2. воен. строить в боевой порядокII1. [ʹbætl] a диал.1. сочный, питательный ( о травах)2. тучный, плодородный ( о земле)2. [ʹbætl] v1) откармливать ( скот)2) удобрять ( почву) -
8 battle
ˈbætl
1. сущ.
1) битва, сражение, бой (against;
among, between;
for, over;
with) to do, give battle ≈ дать бой to join battle ≈ вступить в бой to fight, wage battle ≈ вести бой to lose battle ≈ проиграть сражение to win a battle ≈ выиграть сражение to break off, terminate a battle ≈ завершить сражение bloody battle ≈ кровавое сражение decisive battle ≈ решительный бой fierce, pitched, raging battle ≈ жестокая схватка, яростная битва losing battle ≈ бой с большими человеческими потерями naval battle ≈ морской бой, морское сражение pitched battle battle alarm battle honour Syn: fight
2) борьба Syn: fight
3) архаич. войско, армия
4) поединок, схватка (между двумя участниками) ∙ the battle of the books ≈ ученая дискуссия to come unscathed out of the battle ≈ выйти сухим из воды battle royal half the battle
2. гл. бороться, сражаться battle against battle for battle on battle over battle withбитва, сражение - * alarm боевая тревога - * area поле боя - * casualties потери в бою - * scene батальная сцена - drawn * бой с неопределенным исходом - B. of Britain( историческое) "битва за Англию" (воздушные бои в 1940-41 гг.) - line of * линия фронта;
боевой порядок /строй/ - killed in * погиб в бою /на фронте/ - to fight a * сражаться, вести бой - to offer * предлагать /навязывать/ бой - to give * давать бой /сражение/ - to join * вступать в бой - to refuse * отказаться /уклониться/ от боя борьба - losing * безнадежная борьба, верное поражение;
обреченная на провал деятельность - the * of life борьба за существование - the * of the books (ироничное) ученая дискуссия - a * of wits битва умов, состязание в остроумии - to fight one's * бороться за свои убеждения или интересы - to do * with /over/ smth. бороться с чем-л. единоборство, поединок;
схватка - trial by * (историческое) ордалия, судебный поединок (одержавший победу считался оправданным) (историческое) войско, воинство > half the * залог успеха > to be above the * стоять в стороне /над схваткой/, занимать беспристрастную /объективную/ позицию > to fight smb.'s *s for him лезть в драку за кого-л. > the * is to the strong побеждает ситльнейший сражаться, драться, бороться - to * through life пробивать дорогу в жизни - to * against the wind бороться с ветром, идти против ветра - to * with adversity бороться с превратностями судьбы - to * for the title of champion оспаривать звание чемпиона (военное) строить в боевой порядок (диалектизм) сочный, питательный( о травах) (диалектизм) тучный, плодородный (о земле) откармливать(скот) удобрять( почву)above the ~ беспристрастный, стоящий в стороне от схватки;
to fight (smb.) 's battles for him лезть в драку (за кого-л.)battle битва, сражение, бой;
pitched battle тщательно подготовленное сражение ~ борьба;
to fight a losing battle вести борьбу, обреченную на неудачу ~ сражаться, бороться (for - за кого-л., что-л.;
with, against - с кем-л., чем-л.)~ attr. боевой;
battle alarm боевая тревога;
battle honour боевое отличиеabove the ~ беспристрастный, стоящий в стороне от схватки;
to fight (smb.) 's battles for him лезть в драку (за кого-л.)~ борьба;
to fight a losing battle вести борьбу, обреченную на неудачуthe of the books ученая дискуссия;
to fight one's battles over again снова переживать прошлое fight: to ~ shy (of smb., smth.) избегать( кого-л., чего-л.) ;
to fight one's battles over again вспоминать минувшие дниhalf the ~ залог успеха, победыbattle битва, сражение, бой;
pitched battle тщательно подготовленное сражение pitched: ~ battle заранее подготовленное сражение на определенном участке -
9 scene
[si:n] n1. место действия (в пьесе, романе и т. п.)the scene changes from London to Paris - место действия переносится из Лондона в Париж
2. место (события, происшествия и т. п.)the scene of the disaster - место, где произошла катастрофа
the police were soon on the scene - вскоре на месте (происшествия) появились полицейские
to revisit the scenes of one's youth - вновь посетить места, где прошла юность
3. 1) театр. сцена; картина; явлениеthe duel scene in ❝Hamlet❞ - сцена дуэли в «Гамлете»
❝Macbeth❞, Act II, scene IX - «Макбет», акт II, явление 92) эпизод ( в романе)3) кино сцена кинофильма (несколько кадров, объединённых единством места и времени); монтажный кадрcrowd scene - массовая сцена, массовка
4. сцена, эпизод, происшествиеa typical scene of English [of family] life - типичная картина английской [семейной] жизни
idyllic [touching, distressing] scene - идиллическое [трогательное, гнетущее] зрелище
memorable scene - памятный /незабываемый/ эпизод /случай/
scenes of merriment [squalor, confusion] - картины веселья [нищеты, смятения]
painful [pathetic] scene in court - тяжёлая [трогательная] сцена в суде
that brings the scene back to me - перед глазами встаёт как живая эта сцена
5. объяснение, крупный разговор, скандал; сценаan angry scene with smb. - бурное объяснение с кем-л.
come, don't make a scene! - успокойся, не устраивай скандала!
6. вид, пейзажmountain [woodland, rural] scene - горный [лесной, сельский] пейзаж
7. 1) часто pl декорацияto change /to shift/ the scenes - менять декорации
2) обстановка; окружениеchange of scene would do him good - перемена обстановки (обыкн. путешествие) принесёт ему пользу
we shall meet again amid very different scenes - мы встретимся снова совсем в другой обстановке
8. 1) редк. театральные подмосткиto appear /to enter/ on the scene - выходить на сцену
to come on the scene - образн. появляться на сцене
2) поэт. жизньto quit this scene of troubles - покинуть этот суетный мир; умереть
9. разг. положение дел; обстоятельства (жизни и т. п.); мир (чего-л.)the drug scene - а) мир наркоманов; б) положение дел с наркоманией
bad scene - неприятность, разочарование; ≅ скверная штука
your scene was unimportant, nobody wanted to hear about it - как обстоят твои дела - это неважно, и никто не хотел об этом слушать
10. (the scene) современное (светское) общество11. арх.1) театр, театральное искусство2) каменный или деревянный задник сцены (изображающий дворец, дом и т. п.)12. театральное представлениеthe scene opens /is opened/ - действие начинается
13. занавес14. фото сюжет♢
behind the scenes - а) за кулисами; закулисно, тайно; a power behind the scenes - тайная пружина; б) в кулуарах; behind the scenes of politics - в политических кулуарахto know what is going on behind the scenes - быть в курсе дела, знать, что происходит в кулуарах; знать подоплёку чего-л.
-
10 scene
si:n сущ.
1) а) место действия( в пьесе, романе и т. п.) Syn: site б) место происшествия, события( в жизни, уголовном расследовании и т. п.)
2) явление( в пьесе), сцена( в фильме) to play a scene ≈ играть, проигрывать сцену to rehearse a scene ≈ репетировать сцену
3) а) тиж. мн. декорации;
перен. обстановка, окружение б) редк. театральная сцена, театральные подмостки
4) пейзаж, картина;
зрелище to depict a scene ≈ рисовать пейзаж beautiful scene ≈ красивая сцена disgraceful, gruesome, revolting, shameful scene ≈ отвратительная сцена distressing scene ≈ огорчительная сцена familiar scene ≈ знакомый пейзаж funny scene ≈ забавная сцена ridiculous scene ≈ смешная сцена tragic scene ≈ трагическая сцена
5) сцена;
ссора, скандал awkward, painful scene ≈ неловкая сцена место действия( в пьесе, романе и т. п.) - the * is laid in France действие происходит во Франции - the * changes from London to Paris место действия переносится из Лондона в Париж место (события, происшествия и т. п.) - the * of operations театр военных действий - the * of a (famous) battle поле( знаменитого) сражения - the * of the disaster место, где произошла катастрофа - on the * of the crime на месте преступления - the police were soon on the * вскоре на месте( происшествия) появились полицейские - to revisit the *s of one's youth вновь посетить места, где прошла юность (театроведение) сцена;
картина;
явление - the famous quarrel * знаменитая сцена ссоры - the duel * in "Hamlet" сцена дуэли в "Гамлете" - "Macbeth", Act II, * IX "Макбет", акт II, явление 9 - the characters in this * действующие лица в этой сцене - an act of four *s акт в четырех картинах - the * between Romeo and Juliet диалог Ромео и Джульетты эпизод( в романе) - humorous * смешной эпизод (кинематографический) сцена кинофильма (несколько кадров, объединенных единством места и времени) ;
монтажный кадр - crowd * массовая сцена, массовка сцена, эпизод, происшествие - a typical * of English life типичная картина английской жизни - idyllic * идиллическое зрелище - memorable * памятный /незабываемый/ эпизод /случай/ - *s of merriment картины веселья - painful * in court тяжелая сцена в суде - that brings the * back to me перед глазами встает как живая эта сцена объяснение, крупный разговор, скандал - to make a * устраивать сцену( кому-л.) - an angry * with smb. бурное объяснение с кем-л. - come, don't make a *! успокойся, не устраивай скандала! вид, пейзаж - the * from the window вид из окна - the sunrise was a beautiful * восход солнца был прекрасен - a * of wild grandeur величественный дикий пейзаж - mountain * горный пейзаж часто pl декорация - to change /to shift/ the *s менять декорации - the * is a square in Venice декорация изображает площадь в Венеции обстановка;
окружение - change of * would do him good перемена обстановки (обыкн. путешествие) принесет ему пользу - we shall meet again amid very different *s мы встретимся снова совсем в другой обстановке (редкое) театральные подмостки - to appear /to enter/ on the * выходить на сцену - to come on the * (образное) появляться на сцене жизнь - to quit this * of troubles покинуть этот суетный мир;
умереть( разговорное) положение дел;
обстоятельства( жизни и т. п.) ;
мир чего-л. - the drug * мир наркоманов;
положение дел с наркоманией - the pop * мир поп-музыки - bad * неприятность, разочарование;
скверная штука - your * was unimportant, nobody wanted to hear about it как обстоят твои дела - это неважно, и никто не хотел об этом слушать (the *) современное (светское) общество( устаревшее) театр, театральное искусство( устаревшее) каменный или деревянный задник сцены (изображающий дворец, дом и т. п.) театральное представление - the * opens /is opened/ действие начинается занавес( фотографическое) сюжет > behind the *s за кулисами;
закулисно, тайно;
в кулуарах > a power behind the *s тайная пружина > behind the *s of politics в политических кулуарах > to know what is going on behind the *s быть в курсе дела, знать, что происходит в кулуарах;
знать подоплеку чего-л. ~ уст. сцена, театральные подмостки;
to appear on the scene появиться на сцене;
to quit the scene сойти со сцены;
перен. умереть ~ сцена, скандал;
to make a scene устроить сцену ~ уст. сцена, театральные подмостки;
to appear on the scene появиться на сцене;
to quit the scene сойти со сцены;
перен. умереть scene вчт. вид ~ декорация;
behind the scenes за кулисами (тж. перен.) ~ место действия (в пьесе, романе и т. п.) ;
место происшествия, события;
the scene is laid in France действие происходит во Франции ~ место происшествия ~ вчт. окружение ~ пейзаж, картина;
зрелище;
a woodland scene лесной пейзаж;
striking scene потрясающее зрелище ~ уст. сцена, театральные подмостки;
to appear on the scene появиться на сцене;
to quit the scene сойти со сцены;
перен. умереть ~ сцена, скандал;
to make a scene устроить сцену ~ сцена, явление (в пьесе) ~ место действия (в пьесе, романе и т. п.) ;
место происшествия, события;
the scene is laid in France действие происходит во Франции ~ of crime место преступления the ~ of operations театр военных действий ~ пейзаж, картина;
зрелище;
a woodland scene лесной пейзаж;
striking scene потрясающее зрелище ~ пейзаж, картина;
зрелище;
a woodland scene лесной пейзаж;
striking scene потрясающее зрелище -
11 the scene of a (famous) battle
Общая лексика: поле (знаменитого) сраженияУниверсальный англо-русский словарь > the scene of a (famous) battle
-
12 the scene of a battle
Общая лексика: (famous) поле (знаменитого) сражения -
13 battlefield
1. n поле сражения, поле бояface of the battlefield — картина сражения, вид поля боя
2. a воен. тактический; фронтовой, боевойСинонимический ряд:1. field (noun) airfield; airport; field; range; terminal; terrain2. field of battle (noun) area between the lines; field of battle; field of war; front line; place of slaughter; scene of battle; scene of carnage; the front; theater of war -
14 the front
Синонимический ряд:field of battle (noun) area between the lines; battlefield; field of battle; field of war; front line; place of slaughter; scene of battle; scene of carnage; theater of war -
15 картина
жен.
1) picture;
painting, canvas( о живописи) для полноты картины ≈ to complete the picture туманные картины ≈ dissolving views батальная картина ≈ battle-piece, battle-painting
2) театр. scene
3) разг. movie, imageкартин|а - ж.
1. (художника) painting, picture;
~ы Репина the paintings of Repin;
2. (изображение, зрелище) picture, scene;
~ быта scene from life;
3. (часть действия) scene;
4. разг. (кинофильм) film, picture;
~ка ж. (иллюстрация к книге) picture;
книга с ~ами picture-book;
~ный
5. picture attr. ;
~ная галерея art gallery;
6. (живописный) picturesque. -
16 commander
командир; командующий; начальник; командир корабля; кавалер ( ордена) ;commander, Air Force — командующий ВВС
commander, Allied Air Forces in Europe — командующий ОВВС НАТО в Европе
commander, Allied Command Europe, Mobile Force (Land) — командующий СВ мобильных сил ОВС НАТО в Европе
commander, Army Signals — Бр. начальник связи армии
commander, Battle Force — командующий оперативным соединением (флота)
commander, Berlin brigade (infantry) — командир Берлинской пехотной бригады
commander, British Forces, Hong Kong — командующий английскими войсками в Гонконге
commander, Canadian Subarea, Atlantic — командующий ОВМС НАТО в Канадском районе Атлантики
commander, Carrier Striking Force — командир авианосного ударного соединения
commander, Carrier Striking Group — командир авианосной ударной группы
commander, Central Mediterranean Area — командующий ОВМС НАТО в Центральном районе Средиземного моря
commander, Central Subarea, Eastern Atlantic — командующий ОВМС НАТО в Центральном районе Восточной Атлантики
commander, Corps, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерии корпуса
commander, Corps, Royal Engineers — Бр. корпусной инженер
commander, Eastern Mediterranean Area — командующий ОВМС НАТО в Восточном районе Средиземного моря
commander, Fleet Air Forces — командующий авиацией флота
commander, Gibraltar Mediterranean — командующий ОВМС НАТО в Гибралтарском районе
commander, HQ company — командир штабной роты
commander, Land Forces — командующий СВ
commander, Naval Air Bases — командующий АБ ВМС
commander, Naval Air Force, US Pacific Fleet — командующий ВВС Тихоокеанского флота США
commander, Naval Air Systems — командующий авиационными системами ВМС
commander, Naval District — Бр. командующий военно-морским районом
commander, Naval Force — командующий ВМС
commander, Naval Forces, Gulf — Бр. командующий ВМС в зоне Персидского залива
commander, Naval Striking and Support Forces — командующий ударными ВМС и силами поддержки (НАТО)
commander, Naval Submarines Forces — командующий подводными силами ВМС
commander, Naval Subsurface Forces — командующий подводными силами ВМС
commander, Naval Surface Forces — командующий надводными силами ВМС
commander, North East Subarea Channel — командующий ОВМС НАТО в Северо-Восточном районе зоны пролива Ла-Манш
commander, Northern Army Group — командующий Северной группой армий
commander, Northern Maritime Air Region — Бр. командующий Северным районом береговой авиации
commander, Northern Subarea, Eastern Atlantic — командующий ОВМС НАТО в Северном районе Восточной Атлантики
commander, Ocean Subarea — командующий ОВМС НАТО в Океанском районе Атлантики
commander, Oceanographic Systems — командующий океанографическими системами
commander, Operational Control Center — начальник центра оперативного управления
commander, Plymouth Subarea, Channel — командующий ОВМС НАТО в районе Плимут зоны пролива Ла-Манш
commander, Regional Command Zone — командующий ОВС (НАТО) региона
commander, Royal Army Ordnance Corps — Бр. начальник артиллерийско-технической службы СВ
commander, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерии (дивизии)
commander, Royal Electrical and Mechanical Engineers — Бр. начальник инженерной ремонтно-восстановительной службы (СВ)
commander, Royal Engineers — Бр. начальник инженерной службы (дивизии)
commander, Southeastern Mediterranean Area — командующий ОВМС НАТО в Юго-Восточном районе Средиземного моря
commander, Striking Fleet, Atlantic — командующий ударным флотом на Атлантике (НАТО)
commander, Striking Forces — командующий ударными силами
commander, subarea — командующий (под)районом
commander, Submarine Forces, Western Atlantic Area — командующий подводными силами ОВМС НАТО в Западной Атлантике
commander, Submarines, Mediterranean — командующий подводными силами ОВМС НАТО на Средиземном море
commander, Sultan of Oman's Land Forces — Бр. командующий СВ в Султанате Оман
commander, UK Air Defence Region — командующий районом ПВО Великобритании
commander, US Army, Berlin — командующий СВ США в Западном Берлине
commander, US Forces — командующий ВС США (в каком-л. регионе)
commander, Western Mediterranean Area — командующий ОВМС НАТО в Западном районе Средиземного моря
executing commander (nuclear weapon) — командир, получивший приказ на применение ЯО
naval commander, assault force — командир морского штурмового десантного отряда
parade smb. before the commander — отдавать приказание явиться к командиру (по поводу нарушения дисциплины);
US commander, Berlin — командующий ВС США в Западном Берлине
— support command commander— Supreme High commander -
17 situation
ситуация, обстановка, положение; состояние; условия— chemical warfare situation— electronic environment situation— ground activities situation— jamming environment situation -
18 confusion
kənˈfju:ʒən сущ.
1) смущение, смятение, замешательство to put smb. to confusion ≈ привести кого-л. в замешательство complete, general, utter confusion ≈ полное замешательство a scene of confusion ≈ неловкий момент a state of confusion ≈ состояние полного замешательства It was a scene of utter confusion. ≈ Все были в полном замешательстве. Syn: disarray, commotion, embarrassment
2) беспорядок;
неразбериха, путаница to cause, create confusion ≈ создать беспорядок to throw into confusion ≈ спутать карты, помешать планам to clear up confusion ≈ прояснить ситуацию, ликвидировать путаницу, устранить беспорядок Their unexpected arrival threw our plans into confusion. ≈ Их неожиданный приезд спутал нам все карты. Syn: disorder, mess, muddle
3) крушение, разрушение( надежд, планов и т.д.) Syn: discomfiture, overthrow, ruin, destruction, perdition смущение, замешательство;
- to put smb. to * привести кого-л. в замешательство;
- this event threw the household into utter * это событие привело в смятие весь дом беспорядок;
- to leave one's papers in * оставить бумаги в беспорядке путаница, неразбериха;
смешение;
- * of thoughts путаница мыслей - * of sounds смешение звуков;
- he remained calm in the * of battle он сохранял спокойствие в хаосе битвы недоразумение;
- there was some * about tickets произошло недоразумение с билетами;
кто-то перепутал билеты (психологическое) крайнее волнение;
потеря ориентации;
частичное затемнение сознания общественные беспорядки, волнения( библеизм) смешение языков > * worse confounded сплошная неразбериха, полный хаос confusion беспорядок ~ волнения ~ замешательство ~ недоразумение ~ общественные беспорядки ~ общественные волнения ~ путаница ~ смущениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > confusion
-
19 rush
1. Ithere is plenty of time; we needn't rush еще есть много времени, нам не надо торопиться2. IIrush in some manner motor cars, buses and trucks rushing incessantly in the roadway make the crossing difficult and even perilous из-за непрерывно мчащихся по дороге автомобилей, автобусов и грузовиков переходить улицу трудно и даже опасно; rush at some time I must rush now coll. мне надо теперь бежать; rush somewhere the soldiers rushed forward солдаты устремились /бросились/ вперед; the river rushes past река стремительно несется мимо; firemen rushed into the burning house to save the child пожарные кинулись в горящий дом, чтобы спасти ребенка; we rushed along мы помчались /бросились, устремились/ вперед; he rushed past он промчался мимо; rush back броситься назад; he rushed downstairs он быстро сбежал с лестницы: avalanches rushed down сорвались и понеслись /помчались/ вниз лавины3. III1) rush smth. rush the gates [стремительным броском] прорваться через /сквозь/ ворота; rush a fence быстро /стремительно/ перепрыгнуть /перескочить/ через забор /изгородь/; the audience rushed the platform публика хлынула /ринулась/ на эстраду; rush the enemy's trenches взять стремительным натиском вражеские траншеи2) rush smth. rush one's work срочно /быстро/ делать [свою] работу; rush a message срочно /незамедлительно/ отправить сообщение /донесение, письмо и т.п./; rush an order a) срочно выполнить заказ; б) срочно отправить заказанный товар; rush smb. I don't want to rush you я не хочу вас торопить4. IVrushsmb. in some manner rush smb. deliberately (impetuously, violently, etc.) намеренно и т.д. торопить кого-л.5. XI1) be rushed somewhere fresh troops were rushed [up] to the front на фронт были срочно брошены свежие силы; doctors and medical supplies were rushed to the place of the accident к месту происшествия были срочно направлены врачи и медикаменты2) be rushed refuse to be rushed отказываться делать что-л. второпях /наспех/; I hate being rushed я очень не люблю, когда меня подгоняют /торопят/; be rushed in some manner I was rushed off my feet я сбился с ног; I'm very rushed меня очень торопят; be rushed to some place I was rushed to hospital меня срочно увезли в больницу; be rushed into doing smth. I was rushed into buying these fur boots я второпях /не подумав/ купила эти меховые сапоги; the girl was rushed into marrying him девушка, не подумав, выскочила за него замуж6. XIIIrush to do smth. they rushed to save her они немедленно бросились спасать ее7. XVI1) rush (in)to (out of, down, through, etc.) smth. they rushed into the room они ворвались в комнату; they rushed out of the room они стремглав выбежали из комнаты; rush into each other's arms броситься друг другу в объятия; the people rushed down the street люди помчались по улице; he came rushing down the stairs он бегом спустился вниз по лестнице, он стремглав сбежал с лестницы; rush to smb.'s assistance (to the scene, to battle, etc.) броситься /помчаться/ кому-л. на помощь и т.д.; rush through France объехать галопом всю Францию; rush through one's supper молниеносно поужинать; don't rush through your work не делайте работу в спешке; a thousand conflicting thoughts rushed through his mind в голове у него пронеслись тысячи противоречивых мыслей; the blood rushed to his face кровь бросилась ему в лицо; words rushed to his lips поток слов вырвался из его уст или слова так и посыпались из его уст; rush for smth. rush for a seat броситься /устремиться/ вперед, стремясь захватить /занять/ место; rush at (past, by, to, etc.) smb. the bull rushed at him бык бросился на него; the lion rushed at his prey лев набросился на свою жертву; he rushed back to his friends он бросился назад к друзьям; rush past smb. промчаться мимо кого-л.; the days rushed by us and our holiday was soon over дни быстро пролетели, и наш отпуск вскоре кончился2) rush (in)to smth. rush into an affair необдуманно заняться каким-л. делом; rush into marriage поспешно /необдуманно/ жениться /выскочить замуж/; he rushed into things without knowing anything about them он необдуманно брался за то, о чем не имел никакого представления; rush headlong into a war ввязаться в войну; rush to a conclusion сделать поспешный вывод; rush into extremes бросаться в крайности8. XXI11) rush smb., smth. out of (through, etc.) smth. they rushed him out of the room они быстро выволокли его из комнаты; rush an injured person to the hospital быстро /спешно/ доставить пострадавшего в больницу; rush an ambulance to the scene of an accident быстро доставить карету скорой помощи на место происшествия; rush a boat through rapids быстро провести лодку через пороги; rush a bill through Parliament (through the House, etc.) поспешно провести /протащить/ законопроект через парламент и т.д.; rush smb. round the sights (round the countryside, etc.) быстро провести кого-л. по достопримечательным местам и т.д.; he rushed me through luncheon он заставил меня в спешке позавтракать2) rush smb. into smth. rush smb. into an undertaking вовлечь кого-л. в какое-л. предприятие [, не дав ему времени подумать]; rush a people into war вовлечь народ в войну; rush smb. into danger необдуманно навлечь опасность на кого-л.9. XXIIrush smb. into doing smth. don't let anybody rush you into joining, think it over не позволяй никому [давить на себя и] требовать, чтобы ты тотчас же присоединился, прежде подумай -
20 site
saɪt
1. сущ.
1) местонахождение, местоположение Syn: position, situation, location, place, point, scene, setting, spot
2) участок (для строительства)
2. гл.
1) располагать
2) выбирать место местоположение, местонахождение - the * of a building местоположение здания - the * of the coal industry центр угольной промышленности - the * of a battle поле боя, место сражения - * of election (медицина) типичная локализация место для застройки;
строительная или монтажная площадка - a * for a building участок для здания место (происшествия) - archeological *s места археологических раскопок;
места, представляющие интерес для археологов - the * of Olympic games место проведения Олимпийских игр - the * of the fire место пожара - preservation of historical *s охрана исторических мест место стоянки древнего человека (горное) место заложения (шахты) (горное) бок( выработки) (биохимия) (активный) центр, сайт помещать, располагать помещаться, располагаться, находиться выбирать место (для строительства) building ~ место строительства building ~ строительная площадка building ~ территория строительства building ~ участок для застройки candidate ~ потенциальная строительная площадка construction ~ место строительства construction ~ строительная площадка dump ~ место сброса отходов dump ~ место свалки dump ~ мусорная куча factory ~ место расположения завода launching ~ воен. пусковая площадка;
стартовый комплекс production ~ производственный участок site выбирать место ~ место размещения строительного объекта ~ местонахождение ~ местоположение, местонахождение ~ местоположение ~ размещать ~ располагать ~ строительная площадка ~ территория строительства ~ участок (для строительства) ~ for industrial purpose место размещения промышленного объекта ~ for industrial purpose площадка для строительства промышленного объекта ~ of damage место повреждения undeveloped ~ незастроенный участок
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Battle of Chickamauga — Part of the American Civil War Battle of Chickamauga (lithograph by Kurz and Allison, 1890) … Wikipedia
Battle of Dun Nechtain — Part of the Pictish Northumbrian conflicts … Wikipedia
Battle of Bad Axe — Part of the Black Hawk War … Wikipedia
Battle for the Planet of the Apes — Infobox Film name=Battle for the Planet of the Apes imdb id=0069768 director=J. Lee Thompson writer=Pierre Boulle (characters) Paul Dehn John Corrington Joyce Hooper Corrington starring=Roddy McDowall Claude Akins Natalie Trundy John Huston Paul… … Wikipedia
Battle of the Little Bighorn — Coordinates: 45°33′54″N 107°25′44″W / 45.565°N 107.42889°W / 45.565; 107.42889 … Wikipedia
Battle of Svolder — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Svolder caption=The Battle of Svolder, by Otto Sinding partof= date=September 999 or 1000 place=In Oresund or near Rügen result=Allied victory Partitioning of Norway Backlash against Christianity… … Wikipedia
Battle of the Planets — infobox television show name = Battle of the Planets caption = format = Adventure, Science Fiction camera = picture format = runtime = 30 minutes creator = developer = executive producer = Jameson Brewer Sandy Frank starring = Casey Kasem Keye… … Wikipedia
Battle of Las Mercedes — The Battle of Las Mercedes (29 July 1958 8 August 1958) was the last battle of Operation Verano, the summer offensive of 1958 launched by the Batista government during the Cuban Revolution. The battle was a trap, designed by Cuban General… … Wikipedia
Battle of Deçiq — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Deçiq Beteja i Deçiqit partof=Albanian Independence Movement caption=Depiction of the Battle of Deciq date=April 6, 1911 place=Tuzi, Montenegro casus= territory= result=Albanian victory combatant1=… … Wikipedia
Battle of Cape Ecnomus — Infobox Military Conflict caption= conflict=Battle of Cape Ecnomus partof=the First Punic War date=256 BC place=Offshore Cape Ecnomus, in Sicily result=Roman victory combatant1=Roman Republic combatant2=Carthage commander1=Marcus Atilius Regulus… … Wikipedia
Battle of Stoney Creek — Infobox Military Conflict caption= conflict=Battle of Stoney Creek partof=the War of 1812 date=June 6, 1813 place=present day Stoney Creek, Ontario result=British victory combatant1=Flagicon|UKUnited Kingdom of Great Britain and Ireland… … Wikipedia